是時候了我們應當預備好來宣揚主的再來!這首詩歌滿有恩膏能力,每次聽總能將我的靈提升到吹號角的位置。我們就是號角!我們的使命就是去宣告出神的話,在地上彰顯出神的國度權能!

 

http://www.youtube.com/watch?v=PUIa674GGCo

Days of Elijah 這是以利亞的日子

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨 駕著天上雲
shining like the sun let the trumpet blow.
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it's the year of jubilee, and
揚起你聲 這是恩典的禧年
out of Zion's Hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山而來

These are the days of Elijah
這是以利亞的日子
declaring the Word of the Lord.
齊宣揚我主的話語
And these are the days of Your servant Moses,
這是你僕人摩西的日子
righteousness being restored.
公義今正被顯明
And though these are the days of great trials,
雖然這苦難的日子
of famine and darkness and sword;
充滿飢荒 黑暗 刀劍
Still we are the voices in the desert crying,
而我們仍要在這曠野呼喊
"Prepare ye the way of the Lord".
預備耶和華的道路

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨 駕著天上雲
shining like the sun let the trumpet blow.
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it's the year of jubilee, and
揚起你聲 這是恩典的禧年
out of Zion's Hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山而來

These are the days of Ezekiel,
這是以西結的日子
the dry bones becoming as flesh;
枯乾的骸骨正復活
And these are the days of Your servant David,
這是你僕人大衛的日子
rebuilding the temple of praise.
重新建造讚美殿
And these are the days of the harvest,
這是大收割的日子
the fields are white in the world,
看哪 莊稼已發白
and we are the laborers in Your vineyard
而我們是你葡萄園的工人
declaring the Word of the Lord.
齊宣揚我主的話語

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨 駕著天上雲
shining like the sun let the trumpet blow.
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it's the year of jubilee, and
揚起你聲 這是恩典的禧年
out of Zion's Hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山而來

There's no God like Jehovah...
沒有別神像耶和華一樣...

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨 駕著天上雲
shining like the sun let the trumpet blow.
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it's the year of jubilee, and
揚起你聲 這是恩典的禧年
out of Zion's Hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山而來

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Lily 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()